— Я был очень заинтересован, когда услышал о тебе. В Викарнаут никогда не принимали студентов без магических способностей, — проговорил Принц и с интересом осмотрел меня. Его озорной и в то же время серьезный взгляд блуждал по моему телу, заставляя меня чувствовать себя неловко.

— Что ж, ошибки случаются, — ответила я, надеясь, что Принц перестанет меня рассматривать как экспонат в музее.

Губы Принца изогнулись в хитрой ухмылке:

— Магический шар не ошибается.

Что означали его слова я не знала, а потому снова и снова прокручивала их в голове, пока они не потеряли всякий смысл.

А еще я вспоминала наш танец с Принцем. Еще один повод для неловкости. Ведь меня никогда этому не обучали. И потому я хорошенько потопталась по ногам парня, и хоть я и извинилась за каждый раз, мне было стыдно. Но Принц и виду не подал, что я доставляю ему неудобства.

Еще одна причина, почему я не смогла уснуть — страх. Дарина весь вечер не сводила с меня злобного взгляда. Столько ненависти и отвращения я не видела в нем еще никогда. А это значит, что будет новый день и будут новые попытки Дарины поиздеваться надо мной.

И как бы мне ни хотелось остановить время, утро все же настало. И, мое тело будто издевалось надо мной, только в тогда я почувствовала усталость и сонливость. Но прогулять еще один день в академии я не могла. Такой роскоши себе не позволяют даже маги.

Солнце ярко освещало двор академии. Я смотрела на деревья вдали и представляла, что где-то там мой дом. Уютный, безопасный и привычный мне. Наверное, наше семейное дерево сейчас густо усеяно ярко-зеленой листвой, а может даже на нем уже появились первые нежно-розовые цветы.

— Ты мне р-р-раскажешь о вчер-р-рашнем вечер-р-ре? — ворон тоже не спал всю ночь, но меня не тревожил.

Я вкратце пересказала Дэреллу о событиях вчерашнего вечера.

— Думаешь, Пр-р-ринц пр-р-рав, сказав так о магическом шар-р-ре? — ворон задумался. Держу пари, он бы потер себе подбородок, если бы у него были и руки, и подбородок.

— Не знаю, — честно ответила я. — Мне хочется верить, что все не просто так, но вряд ли это мой вариант. Мне просто повезло, или, скорее наоборот, мне как обычно не повезло, если вспомнить, как все здесь ко мне относятся.

— Интер-р-ресно, — проговорил ворон и, взлетев, отправился к своему насесту. А я натянула форму, которую мне вчера принес Итан и отправилась на учебу, понадеявшись, что сегодня Дарина меня не тронет.

На улице снова было жарко, как и в тот день, когда Дарина украла мою одежду. Солнце палило так нещадно, что я вспотела как только вышла во двор. Проходя мимо деревьев я будто чувствовала, как сильно они измождены, как им хочется пить. Конечно же, эти мои ощущения были скорее надуманными, чем реальными. Но я, как житель Маглариса, знала, насколько сильно деревьям нужна влага.

Я часто с отцом в такую погоду ухаживала за деревом, в корнях которого располагался наш дом. Помню, как мы притаскивали большие ведра с водой и увлажняли почву, пока мама в это время готовила сладкие булочки с начинкой из листьев чаги. Чагу мама выращивала на огороде около нашего дома. Ее фиолетовые листья окрашивали тесто и придавали ему сладковатый вкус.

Чаги у нас было много. Родители продавали ее на рынке. Маги использовали корни чаги для заваривания крепкого напитка. Люди без магии, как мы, знали, что листья чаги тоже можно использовать. А потому мама очищала корни для продажи, сохраняя листья, чтобы мы тоже могли полакомиться чагой.

Я услышала быстрые шаги, приближающиеся ко мне, а затем кто-то легонько тронул меня за плечо:

— Привет, — это был Итан. — Как прошел вчерашний вечер?

Парень дружелюбно улыбнулся, но я почему-то чувствовала напряжение между нами.

— Все прошло хорошо, — просто ответила я, надеясь, что мы не будем продолжать этот разговор.

— Да брось ты, — парень ткнул меня кулаком в плечо, но это движение вышло наигранным и неловким. — Тебя же сам Принц пригласил.

— Ну это не совсем так, — внутри меня росло раздражение, воспоминание о вчерашнем вечере я хотела оставить для себя. — Принц просто хотел со мной познакомиться, а бал организовали в честь его приезда.

— Знаешь, меня ведь тоже на него пригласили, — парень смотрел мне в глаза и внутри меня будто что-то сжалось.

— Странно, что я тебя там не увидела.

— Я пробыл совсем недолго, — парень вдруг посерьезнел. В его глазах я будто видела грусть. — Не для меня такие мероприятия.

Он двинулся вперед, будто теперь он не хотел вспоминать события вчерашнего вечера.

— Кстати, ты выглядела прекрасно, — бросил он на ходу, пока я смотрела как он удаляется.

Глава 13

Все тренировки начинались с разминки. Которая меня утомляла чуть ли не сильнее, чем сам бой. Пока я растягивалась и разминалась, краем глаза наблюдала за Итаном. Но парень как будто меня не замечал. Он стоял в окружении сокурсников и о чем-то оживленно болтал.

Надо сказать, что выглядел он непринужденно, будто и не было никакого странного разговора сегодня утром. Спортивная форма сидела на нем отлично, очерчивая крепкие мышцы рук и торса. И на секунду я зависла, рассматривая его тело.

— Слюни подбери, — услышала я ехидный голос Дарины. Краска залила мое лицо, когда я поняла, что казалось все заметили, за кем я наблюдаю.

Кучерявые волосы Дарины были собраны в высокий хвост. На тренировках она всегда выглядела уверенно и воинственно. Наверное, потому что в схватках побеждала любую соперницу. Пару раз я даже видела, как она уделала парней. Пусть меня и раздражала Дарина. Даже нет, не так. Пусть я и ненавидела Дарину, но в тайне завидовала ее способности побеждать во всем.

Преподаватель Сильвестр Халдман прохаживался между студентами, контролируя все. Ему было около сорока лет, наверное. Сколько его помню, на каждую тренировку преподаватель надевал майку без рукавов, которая позволяла всем видеть его мышцы на руках. Длинные русые волосы он собирал в низкий хвост. И в руках у него всегда была длинная палка. Именно ей он поправлял положение тела студентов, будто боялся к ним прикасаться руками.

Сильвестр Халдман был строгим преподавателем. Очень редко он позволял себе кого-нибудь похвалить, чаще всего он находил за что можно раскритиковать каждого из нас. Чаще всего его критике подвергалась я. Потому что так и не научилась драться нормально. Казалось, мои мышцы были не предрасположены ни к каким физическим нагрузкам.

— Приседайте ниже, студентка Адамс, — произнес Халдман. — Ваши мышцы похожи на желе.

Его высказывание вызвало волну насмешек в мой адрес, но они быстро прекратились, когда преподаватель прошелся и по другим студентам. Он сделал еще несколько кругов по полю, выдавая язвительные замечания, а потом громко скомандовал:

— Построиться!

Студенты выстроились в ровную линию. Вытянувшись, словно струны.

— Сегодня у нас необычное занятие, — проговорил преподаватель.

И только сейчас у края поля я заметила Принца и секретаршу ректора. Не знаю, как давно они здесь находились, но надеюсь, что парень не видел моих жалких попыток размяться и не слышал замечаний, которые мне выдавал Халдман.

Принц стоял непринужденно засунув руки в карманы брюк. Верхние пуговицы на белой рубашке были расстегнуты, обнажая его шею. Дина что-то оживленно ему рассказывала, но он как будто не слушал ее болтовню. Взгляд Принца был направлен на меня. У меня мурашки по коже пробежали от того, насколько пронзительно парень смотрел на меня. Когда наши взгляды встретились, парень улыбнулся и помахал мне. Я смущенно опустила глаза, но парню не ответила. Не хватало еще нарваться на новую порцию замечаний Халдмана.

Но я кожей чувствовала, недовольство Дарины. Она точно все видела.

— Встали в пары! — скомандовал Халдман. — Раз сегодня на занятии присутствуют гости, думаю, вы должны выдать свой максимум.

Я надеялась, что пары мне не хватит. Не очень-то мне хотелось быть грушей для битья прямо на глазах у Принца. Но когда передо мной встала Дарина, сердце ушло в пятки. Она выбрала меня.